top of page

Lázár Júlia

Lázár Júlia [1960] négy verseskötet szerzője: Ujjnyomok [1988], Az ismeretlen [2001], Még [2011], Kőarc [2016], ezenkívül számos próza- és versfordítása jelent meg. Többek között Sylvia Plath, Ted Hughes. E. M. Forster, George Orwell, Salman Rushdie, Janet Malcolm, Toni Morrison, W. B. Yeats, Louis McNeice, Robert Graves, Carol Rumens, Walt Whitman és H. D. fordítója.

 

Angol nyelvet és irodalmat, orosz nyelvet és irodalmat, műfordítást, kreatív írást tanított magyar középiskolákban és egyetemeken.

2013-ban megalapította a Hívatlanul Hálózat nevű civil szervezetet, ami mindenfajta kirekesztés ellen, az oktatás és a kultúra érdekében igyekszik fellépni.

Tagja a Magyar Műfordítók Egyesületének, egyik kurátora a Magyar Fordítóház Alapítványnak.

http://lazarjulia.com/

Lázár Juli_Könyvhét, 2016, B. Molnár Béla fotója.jpg

About us

The Poems in Veszprém project was realized within the framework of the Veszprém-Balaton 2023 European Capital of Culture program.

  • Facebook
  • Youtube

© 2023 by Make A Change.
Proudly created with Wix.com

bottom of page